текст переводы commentarii varialectio prosodia
Впервые: «Гораций: Оды, Эподы, Сатиры, Послания», М., 1970, с. 340.
Послание 9. К ТИБЕРИЮ КЛАВДИЮ НЕРОНУ, во время тего же похода. Рекомендуемый Горацием Септимий ближе неизвестен.
«Гораций: Собрание сочинений», СПб., 1993, с. 304.
Послание 9. К Тиберию Клавдию Нерону.
Впервые: «Квинта Горация Флакка десять писем первой книги», СПб., 1744.
Письмо IX к Клавдию Нерону. Гораций сим письмом рекоммендует Септимия друга своего Клавдию Тиберию Нерону.
Стих 1 по 8. Сколь я в чести у тебя — лутче меня он видит. Сколько я в чести и в милости у тебя Клавдие, всех лутче знает Септимий. Ибо когда не только просит меня, но и понуждает своею прозьбою, чтоб я моим словом или заступлением доставил ему при тебе доступ и твою милость; ему, который подлинно достоин быть в твоей любви, в любви сиречь Князя, который искусен различать и избирать себе честных людей; когда он Септимий чает меня доступнейшим твоим другом, лутче чем я, сам видит, сам знает он, сколь я при тебе силен. Клавдие. Клавдий Тиберий Нерон, пасынок Августов. Упомянуто об нем в начале письма 3. Септимий. Тот самой Тиций Септимий, о котором помянуто в 3 письме. Смотри там примечании под стихом 14.
Стих 9 и 10. Мнего я правда. Септимий почитая Горация гораздо в милости Тибериевой, имел причину требовать от него письмо рекомендательное к сему князю. И хотя в самом деле он не ошибался, однакож Гораций в самом деле извинив в предъидущих стихах Септимия, теперь и себя извиняет, представляя, что он мнего ему Септимию говорил, и разные причины представил, дабы он не понуждал его то письмо ему дать, но склонить его к тому не мог.
Стих 11. Но боялся наконец, чтоб и проч. по стих 15. Но напоследок опасаяся, чтоб он Септимий не почаял, что я притворяюся не быть гораздо к твоей милости, для тего нарочно, чтоб другу не услужить, и быть себе только одному полезным, склонился я исполнить его волю, дав ему письмо то, чтоб таким образом избежать нареканье большей вины. Всего тягостнее честному человеку явиться другом неусердным, и человеком, который лишь о собственной воле печется. Для тего Гораций предпочитает заслужить при Нероне имя докучника и продерзостнего, чем Септимию на себя дать подозрение.
Стих 15. Продерзок волю его исполнить склонился. В Латинском стоит: Frontis ab urbanae descendi proemia, слово от слова: Снизшел я в мзду шутова лба. Дасиер сие трудное Латинское речение изрядно кажется разумеет, примечая, что писатели Римские именем Urbanus означают шута, Scurram; что шутов главнейшая мзда есть лишение стыда, ибо их ремесло в продерзости, и в бесстыдной нахалливости состоит; что по тому, кто лицо шута не себя берет, отставляет стыд на сторону; и следовательно Гораций стыд оставляет, и продерзостным себя чинит, чтоб угодить Септимию. то мнение подтверждает следующий стих, где Гораций имянно говорит Клавдию Нерону: Естьли хвалишь, что я отложил стыд по приказу приятеля моего, в повиновение и в угождение ему; то припиши его и проч.
Стих 17. К твоей его припиши свите. Приими его в свой дом, учини его своим придворным. Припиши, говорит Гораций, для тего, что придворные и приятели Князей вписывалися в их стат, в книгу их дома, как и теперь в обыкновении.
Стих 18. Почитай разумеется: его Септимия.
«Кв. Гораций Флакк: Оды, Послания», Toronto, 2017, с. 69.
Тиберию.
Послание I IX считается образцом «поэтической дипломатии» или «дипломатической поэзии». Адресовано Тиб. Клавдию Нерону, пасынку Августа, и написано в связи с походом Тиберия в Армению (о котором у Горация упоминается трижды, в Посл. I III, Посл. I VIII, Посл. I XII). О близких друзьях как Септимий Гораций обычно пишет теплее, но характер Тиберия не предполагал душевности, поэтому Гораций только называет своего друга, а Посланию придает извинительный тон.
О Септимии, которего Гораций рекомендует в поездку, известно немногое. К нему обращена Од. II VI, к которой Акрон упоминает только: «К Септимию, всаднику римскому, другу и соратнику <Горация>, обращена эта ода». Предположительно о Септимии упоминает Август в письме Горацию у Светония. Кроме этего, принято считать, что Тиций в послании Юлию Флору есть тот самый Септимий (Посл. I III 9). ○ Светоний, «Жизнь Горация»:
Как я про тебя помню можешь услышать и от нашего Септимия; случалось, что и при нем я упоминал тебя...
1. Клавдий. Неро́н Герма́ник, Кла́вдий Тиб. Кла́вдий I (Nero Germanicus, Claudius Tib.; 10 до н.э. — 54). Император Рима в
Взвесив, однако, все достоинства и недостатки Тиберия, <Август> нашел, что достоинства перевешивают...
Тацит, «Анналы» VI (51):
Нравы его в разное время были несхожи — безупречен жизнью и репутацией пока общественнего положения не имел, или командовал при Августе; стал скрытым и коварным, прикидываясь добродетельным, пока были живы Германик и Друз; так же совмещал в себе хорошее и дурное пока была жива мать; был отвратителен жестокостью, но таил низкие страсти пока почитал или боялся Сеяна; наконец рухнул в порок и позор, забыв о стыде и страхе, повинуясь только своему инстинкту...
1. Септимий. Септи́мий, Ти́ций (Septimius, Titius; I в. до н.э.). Римский поэт-лирик и трагик.
11. Лба опускаюсь бесстыднего к лаврам. Frontis ad urbanae descendi praemia. Один из неоднозначно интерпретируемых фрагментов. Некоторые комментаторы понимают urbanus (собственно «городской») как «бесстыдный, дерзкий, наглый»; это слово в таком возможном значении больше не встречается, но вывод делается из значения следующего стиха. С другой стороны, контекст фрагмента предполагает возможный фразеологизм «городской лоб» (либо собственно неологизм Горация) как «бесцеремонный по-городскому человек». Descendere («спускаться, сходить») используется в смежном значении «прибегать, решаться»; таким образом, Гораций мог: 1) иметь в виду, что, стараясь избежать худшей репутации (в безучастии, когда в состоянии такое участие проявить), он решил снискать «лавров бесстыдства» (результатов приносимых бесцеремонностью, наглостью), прося о содействии; 2) подчеркнуть, что он, «наглец поневоле», сначала беспокоить Тиберия не хотел, но вынужден до этего «опуститься». Ср. в Посл. I XV 27, Посл. I XIX 16 (где urbanus в одном из основных значений: «благовоспитанный, культурный, образованный, обходительный, утонченный»).
Впервые: Фет А. А., «К. Гораций Флакк», М., 1883.
Послание IX. К Клавдию Тиверию Нерону. Послание это обращается уже не к свите Тиберия, а к самому Клавдию Нерону, но по соображениям не во время его пребывания в Азии, в 784 г., а скорее во время его занятий в Галлии в 738 г. о. о. Р. Искренний друг Горация, которего преданность он воспел II кн. од. 6, просил у него рекомендации к Тиберию, в свиту которего желал поступить. Излишне указывать на мастерской оборот письма, так сжато уясняющего все дело.
4. Нерона, столь разборчивего в выборе приближенных.
10. Считая свою навязчивость виной, я боялся подвергнуться обвинению в большей вине: эгоистическего безучастия.
На сайте используется греческий шрифт.