У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода однего текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.
carm. i xi tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi...
Оставь, грешно искать, какой тебе иль мне
Пошлет судьба конец! Гаданья Вавилона
Забудь! К чему нам знать, что сбудется к весне,
И мнего ль зим нам жить, иль волны Флегетона
5 Сегодня ж навсегда умчат отсюда нас? —
Играй и пей вино смеяся, Левконоя!
Болтая, тратим мы лишь время золотое:
Забыв о будущем, живи в текущий час.
Впервые: Крестовский В. В., «Сочинения», СПб., 1862, т. 1, с. 125.
К Левконое.
carm. i xx vile potabis modicis sabinum...
Влагу скромную Сабина
Ты, мой всадник дорогой,
Из заветнего кувшина
Будешь пить со мной?
5 С той поры в моем подвале
Он хранится, что кумир,
Как тебе рукоплескали
Рим и целый мир.
И хвале той гулко вторя,
10 Поднимали будто спор
Берег Тибра, берег моря
С эхом наших гор.
Раб досель тебе наверно
Лишь цекубу наливал —
15 У меня ж струю Фалерна
Плутус заковал.
Впервые: Крестовский В. В., «Сочинения», СПб., 1862, т. 1, с. 125—126.
К Меценату.
carm. i xxiii vitas inuleo me similis, chloe...
Как лань без матери в горах
Блуждает робко, торопливо —
И чуть всколышатся болтливо
От ветру листья на кустах,
5 Иль жаба вдруг юркнет проворно
В траву — уж трепетно она
Бежит боязнию полна —
Так ты бежишь меня упорно...
За что ж?.. Ведь я не дикий зверь,
10 Не растерзать тебя хочу я —
Так брось же мать свою — поверь:
Для нег любви и поцелуя
Ты расцвела уже теперь!
Впервые: Крестовский В. В., «Сочинения», СПб., 1862, т. 1, с. 126—127.
carm. i xxxviii persicos odi, puer, adparatus...
Отрок нежный, мне не надо
Чар полуночных пиров —
Не носи ж ты мне из сада
Пышных розовых венков.
5 Лучше миртовую ветку
Свей венком над головой —
И пойдем скорей в беседку
Под навес лозы густой...
1858 г. Впервые: «Время», СПб., 1862, № 10, с. 364.
carm. iii xv uxor pauperis ibyci...
Нет, Хлора бедная, давно б тебе пора
Оставить и забыть постыдное распутство!
Пора б и в гроб тебе! взгляни: ведь ты стара,
А ищешь до сих пор забав и многолюдства.
5 Ну, кстати ль, старая, меж дев тебе плясать,
Чтоб звезды яркие заволокнуть туманом?!
Тебе нейдет ведь то, что Полое под стать.
Уж пусть она в венке, и с песней и с тимпаном,
Как Тия, ломится в дверь юноши порой.
10 Ее заставила любовь красавца Нота
Подобно козочке резвиться молодой;
Но ты!.. Тебе под стать уж скромная работа,
Ведь шерсть луцерскую прясти, хоть например,
Приличней было бы старухе в дни упадка,
15 Чем розы лепестки на пире меж гетер,
Или испитая до самой гущи кадка.
Впервые: «Общезанимательный вестник», СПб., 1857, № 18, с. 645.
К Хлоре.
carm. iii xx non vides, quanto moveas periclo...
Ты знаешь ли, Пирр, как опасно тебе
У львицы роскошной добычу отнять?
Поверь: перед нею в неравной борьбе
Придется тебе преклониться опять.
5 Когда среди оргии встанет она
И гордо Неарха к себе приманит,
Тогда-то... И кто знает: чья сторона —
Твоя иль ее удальца победит?
Пока свои нежные стрелы тая
10 Ему вы готовите вашей красой,
А он, в этой битве холодный судья,
Ступает на пальму разутой пятой, —
И любо ему, если пряди кудрей
На нем разовьет и подхватит Зефир...
15 И как он хорош!.. точно нежный Нирей,
Иль с Иды похищенный в божеский мир.
Впервые: Крестовский В. В., «Сочинения», СПб., 1862, т. 1, с. 126—127.
К Пирру.
carm. iii xxii montium custos nemorumque, virgo...
Холмов и темных рощ царица молодая,
Мольбами матерей всегда окружена,
В нужде ты помощь шлешь, моленью их внимая,
Треликая жена!
5 Пусть будет та сосна, что над моею кровлей
Так пышно разрослась, тебе посвящена;
А я всегда готов перед звериной ловлей
Заклать ей кабана!
Впервые: Крестовский В. В., «Сочинения», СПб., 1862, т. 1, с. 126.
К Диане.
carm. iii xxvi vixi puellis nuper idoneus...
Не без пользы я прожил для дев
И любить я умел не без славы,
И не раз мой веселый напев
Мне победу давал средь забавы.
5 Но теперь, устарев я сложил
На подножье святому кумиру
И колчан что, со славой носил,
И мою вдохновенную лиру.
Но еще, при священном огне,
10 Я к тебе преклоняюсь с мольбою
О, Киприда-богиня! ко мне
Преклони ты надменную Хлою!..
Впервые: Крестовский В. В., «Сочинения», СПб., 1862, т. 1, с. 126.
К Афродите.
carm. iii xxviii festo quid potius die...
Что бы делать нам с тобою
В день Нептуну посвященный? —
Выпьем с песней и мольбою
Мы цекубы благовонной!
5 Солнце спряталось за гору
И окрестность уж уснула, —
Вынь же мне скорей амфору
Года консула Бибулла.
Нимф, Нептуна, мы ведь можем
10 Прославлять с тобою, Лида,
И Латоне песню сложим,
И владычице Алгида;
Но последний гимн согласный
Запоем, смеживши очи,
15 Мы Киприде сладострастной
И самой царице ночи.
Впервые: Крестовский В. В., «Сочинения», СПб., 1862, т. 1, с. 125.
К Лиде.
carm. iv i intermissa, venus, diu...
О мать жестокая прекрасных купидонов!
Не признающего давно твоих законов
Покинь, молю, уйди! избавь от нежных уз!
Я стар — к чему ж с тобой мне заключать союз?..
5 Ступай скорей туда, где, полная желанья,
К тебе шлет молодость горячие воззванья,
А я... Ничто уже не радует меня:
Ни стройный юноша, исполненный огня,
Соперник женщины пластичной красотою,
10 Ни девы Фракии округлою ногою,
Ни розовый венок, ни сладкое вино
Не веселят мой взор — взор старческий давно!..
Но отчего ж скажи, о, Лигурин, порою
Блистает этот взор невольною слезою?
15 Или в приятельской беседе, чуть на миг
Я вспомню про тебя, коснеет мой язык?
А грезы полночи мне дань несут другую:
То чудится — тебя так пылко я целую,
То сжав в объятиях, к груди твоей прильну,
20 То в упоении, склоняся к ней, засну; —
Но боги! нет... увы! — то призрачные грезы!
И льются по щекам несдержанные слезы.
1857 г. Впервые: Крестовский В. В., «Сочинения», СПб., 1862, т. 1, с. 127.
К Афродите.
carm. iv x o crudelis adhuc et veneris muneribus potens...
Дитя холодное к приманкам Афродиты,
Когда нежданный пух проступит над губой
И кудри срежутся, а свежестью ланиты
Не станешь уж ты спорить с розой молодой, —
5 Тогда не раз пенять ты будешь злой судьбине,
Тогда-то, в зеркало взглянув, промолвишь ты:
«Зачем в те дни не мог я чувствовать как ныне!
Зачем бы не вернуть минувшей красоты!»
Впервые: «Сын Отечества», СПб., 1860, № 27, с. 873.
К Лигурину.