текст переводы гринфельд commentarii varialectio prosodia
Дословный перевод с комментариями и подробный синтаксический разбор избранных Од и Эподов.
По изданию С. Манштейна; составил М. М. Гринфельд (книгоиздательство М. С. Козмана в Одессе, 1909 г.).
Гораций раз за обедом у Мецената съел блюдо из овощей, сильно приправленных чесноком, от которего поэту не поздоровилось. Гораций в этом эподе в шутливо-патетическом тоне проклинает чеснок, приравнивая его к ужасным ядам. В конце эпода Гораций желает Меценату испытать соответствующее наказанье, если когда-либо пожелает съесть подобное блюдо.
1. SI QUIS... FREGERIT... EDIT (старинная форма сослагательнего наклонения вместо edat) — exemplum fictum — этот оборот употребляется тогда, когда придумываются и приводятся, как примеры для объяснения и подтверждения выставленнего положения, случаи возможные; в этом обороте ставятся такие времена, как во втором случае условных предложений (casus potentialis), т.е. praesens и perfectum coniunctivi.
IMPIA MANU — ablativus instrumenti (см. оду I, ст. 10).
QUIS = aliquis — местоимение quis употребляется вместо неопределеннего местоимения aliquis после союза si и некоторых других.
IMPIA MANU — ablativus instrumenti, зависящий от fregerit.
CICUTIS — ablativus separationis, зависящий от nocentius.
5. VENENI — genitivus partitivus. His... herbis — dativus, зависящий от incoctus.
CANIDIA — неизвестная современница Горация, о которой он отзывается всегда как об отравительнице и колдунье.
UT ARGONAUTAS PRAETER OMNES... SERPENTE FUGIT ALITE — в данных стихах Гораций говорит о следующем факте: когда Аргонавты, во главе которых был Язон, отправились в Колхиду за золотым руном, волшебница Медея дала Язону средство победить быков, охранявших руно. Впоследствии Язон изменил Медее, за что она отравила его ядом, и улетела на драконе в Афины.
10. SERPENTE... ALITE — ablativus instrumenti.
15. APULIAE — Апулия, находившаяся недалеко от Рима, была родиной Горация.
NEC MUNUS MUNERIS EFFICACIS HERCULIS INORSIT AESTUOSIUS — Деянира, жена Геркулеса, послала ему одеяние, пропитанное кровью кентавра Несса, от которой он умер.
UMERIS — dativus зависит от глагола inorsit (см. оду XII, ст. 30).
20. SAVIO... TUO — dativus зависит от глагола орроnat.
OPPONAT... CUBET — coniunctivi зависят от пропущеннего ut finale.
EXTREMU — следует рассматривать не как ablativus, а как nominativus, относящийся к puella.
На сайте используется греческий шрифт.