У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода одного текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.
Переводчики → Сельвинский И., 2 перев. [показать тексты]
carm. i xiii cum tu, lydia, telephi...
Не хвалила бы, Лидия...
carm. i xxv parcius iunctas quatiunt fenestras...
Лидия, увы! Миновали ночи...
На сайте используется греческий шрифт.