У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода одного текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.
Переводчики → Батюшков К. Н., 1 перев. [убрать тексты]
carm. iii xxx exegi monumentum aere perennius...
1826 г. Впервые: Батюшков К. Н., «Сочинения», СПб., 1886, т. 3, с. 593. Подражание «Памятнику» Г. Р. Державина. Одно из нескольких стихотворений Батюшкова, написанных во время душевной болезни.
На сайте используется греческий шрифт.