переводчики |
У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода одного текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.
Переводчики → Пушкин В. Л., 8 перев. [показать тексты]
carm. i v quis multa gracilis te puer in rosa...
В пещере, украшенной...
carm. i ix vides ut alta stet nive candidum...
Белеют от снегов угрюмых гор вершины...
carm. i xxiii vitas inuleo me similis, chloe...
О Лилла, ты бежишь! Так серна на горах...
carm. i xxiv quis desiderio sit pudor aut modus...
Как не скорбеть о том, что сердцу было мило...
carm. i xxxi quid dedicatum poscit apollinem...
Какого счастия желает...
carm. ii iii aequam memento rebus in arduis...
В несчастии будь тверд и в счастьи не гордись...
carm. ii xiv eheu fugaces, postume, postume...
Летят, летят, Постумий друг...
carm. iii ix donec gratus eram tibi...
Когда я был любим тобою...
На сайте используется греческий шрифт.