У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода однего текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.
Переводчики → Дмитриев И. И., 3 перев. [показать тексты]
carm. i iii sic te diva potens cypri...
Лети, корабль, в свой путь с Виргилием моим...
carm. ii xvi otium divos rogat in patenti...
Пловец под тучею нависшей...
carm. iii i odi profanum volgus et arceo...
Служитель муз, хочу я истины воспеть...
На сайте используется греческий шрифт.