У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода однего текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.
Переводчики → Генжай А., 3 перев. [показать тексты]
carm. ii iii aequam memento rebus in arduis...
А ты спокоен будь и в горе и в беде...
carm. ii ix non semper imbres nubibus hispidos...
Не вечна осень, Валгий...
carm. ii xiv eheu fugaces, postume, postume...
Улетают по степи...
На сайте используется греческий шрифт.