У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода однего текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.
Переводчики → Язвицкий В., 2 перев. [показать тексты]
carm. i xi tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi...
Левконоя, увы, тщетно пытать мудрость халдейскую...
carm. iii xxvi vixi puellis nuper idoneus...
Забыть, казалось, надобно девушек...
На сайте используется греческий шрифт.