КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. ICARM. IICARM. IIICARM. IVCARM. SAEC.EP.SERM. ISERM. IIEPIST. IEPIST. IIA. P.

переводчики


У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода одного текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.

Переводчики → Малиновский А. Ф., 1 перев. [убрать тексты]


carm. i xi tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi...


Левконоя, брось гаданья 
Грех пытаться узнавать
Как тебе судили боги
Или мне свой век кончать.
5 Не ломай над вавилонским
Головы себе числом;
Что бы с нами ни случилось,
Все безропотно снесем 

Много ль лет еще Юпитер
10 Нам с тобою дал в удел,
Или нынешней зимою
Жизни кончиться велел,
И в последний раз пред нами
Меж Тирренских полых скал,
15 Раздробляясь и вскипая,
Гневно бьется шумный вал.

Будь умнее; с полной чашей
Не теряй в надеждах дни;
Помни краткость жизни нашей
20 И раздумье прочь гони.
Спорим мы  а беспощадно
Мчится жизни нашей тень!
Наслаждайся же сегодня
И не верь в грядущий день.

«Сочинения студентов Санкт-Петербургского императорского университета», СПб., 1903, с. 127128.

Из Горация. Од. I, 11.


На сайте используется греческий шрифт.


МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.NET
© Север Г. М., 20082016