КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. ICARM. IICARM. IIICARM. IVCARM. SAEC.EP.SERM. ISERM. IIEPIST. IEPIST. IIA. P.

переводчики


У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода одного текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.

Переводчики → Киреев А. К., 1 перев. [убрать тексты]


carm. ii vii o saepe mecum tempus in ultimum...


Поведай мне, о Вар, в боях товарищ мой,
Деливший бедствия на поприще едином!
Кто возвратил тебя богам страны родной
Достойным чести гражданином?

5 Воспомни время то, как медленны часы
С тобою пенистым вином мы сокращали,
И ароматами облитые власы
Сирийским нардом мы венчали.

При Филиппи́ях я с тобой позор наш зрел 
10 Там, бросивши мой щит в постыдной самой доле,
Я видел гибельный воителей удел
Костьми устлавших ратно поле.

Меркурий не отдал меня во власть врагам;
Скрыв облаком, унес из сечи той кровавой;
15 А ты по бурным вновь помчался, друг, волнам,
Стремясь за смертью  иль за славой.

Устрой же торжество, обещанно тобой
Зевесу сильному, водителю к спасенью!
И утомленные ты члены успокой
20 Деревьев ла́вровых под сенью.

Массийским не́ктаром бокалы наполняй 
Потопим в ней всю грусть и все заботы наши;
И благовония душисты изливай
Из полной и обширной чаши!

25 Кто ж будет нам венки из миртов подносить?
Кому главою быть приятельского круга?
Не устыжусь самих эдонов больше пить,
Бесценного увидя друга!

«Московский телеграф», М., 1829, ч. 26, № 5, с. 4647.

К Помпею Вару. Сей самый Помпей Вар служил вместе с Горацием, под знаменами Брута и Кассия.


Ст. 4. Достойным чести гражданином. Ибо он прежде был изгнанником.

Ст. 8. Сирийским нардом. Благовонное растение.

Ст. 9. Филипп_и_ях. Место, где Брут и Кассий побеждены были Августом и Антонием.

Ст. 10. Бросивши мой щит. Храбрость не всегда бывает уделом великих умственных способностей  Гораций сему пример; он чистосердечно сознается своему другу в своей трусости.

Ст. 27. Эдонов. Народ фракийский, известный в древности необыкновенною склонностию к пьянству.


На сайте используется греческий шрифт.


МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.NET
© Север Г. М., 20082016