У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода однего текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.
Переводчики → Литвинов Д., 5 перев. [показать тексты]
carm. i ii iam satis terris nivis atque dirae...
Поверженной Земле с разверзшихся небес...
carm. i ix vides ut alta stet nive candidum...
Ты видишь — вышним снегом занесен...
carm. i xi tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi...
Не гадай по рукам — заповедано нам...
carm. ii x rectius vives, licini, neque altum...
Вернее проживешь, ни по крутым волнам...
carm. ii xiv eheu fugaces, postume, postume...
О Постум, Постум! Беглые года...
На сайте используется греческий шрифт.