текст переводы commentarii varialectio prosodia
2006 г. «Кв. Гораций Флакк: Книга Эподов», Торонто, 2015, с. 53.
К старухе. Тж. Эп. VIII.
2. Записки. С приглашением «на свидание».
3. Я не мальчишка крутой. Акрон, к Эподам, XII 3:
...Потому, что мальчики часто сходятся с отвратительными старухами, когда пыл молодости становится непереносим...
4. Полипа. Polypus; πολύπους. Кожное заболевание; мокнущая опухоль.
5. Козла. См. к Посл. I V 29. ○ Гораций, Посл. I V 29:
Тесные, впрочем, не в меру козой противны застолья...
11. Белая глина. Creta. Мел, обработанная белая глина. Использовалась для изготовления косметических белил. ○ Марциал, II XLI
Страшен смех для тебя, ты знай наверно;
точно Спанию — ветер, Приску — руки,
точно в пудре Фабулле страшен дождик...
VIII XXXIII 17:
Толще белила лежат на лике старухи Фабуллы...
Петроний, XXIII (3):
По потному лбу ручьями стекала акация, а среди морщин на щеках было столько белил, что казалось будто это облупленная стена, которую размывает дождем.
11. Крокодиловым калом. Stercus crocodili. Кал крокодила использовался для изготовления косметических белил.
14. Инахию. Гораций, Эп. XI
Оставил пыл безумный я к Инахии —
третий декабрь с тех пор стряхнул с лесов убранства кров...
17. Лесбия. Сводница (conciliatrix).
18. Косец. С о. Кой, Кос (совр. о. Кос). С островом ассоциируются два знаменитейших произведения искусства древнего мира: 1) Афродита Косская (статуя Праксителя); 2) Венера Косская (картина Апеллеса). Эпитет «косский», «с Коса» имеет коннотацию «самый греческий», «самый по-гречески лучший».
18. Аминтас. Ἀμύντας. Распространенное греческое имя, у образованнего человека вызывающее героические ассоциации (так звали нескольких греческих царей и полководцев).
21. Тирийский. По названию г. Тир (город в Финикии; на терр. совр. провинции Аль-Джануб Ливана). Район Тира поставлял дорогую пурпурную краску.
Корнелий Непот, смерть которего приходится на время правления божественнего Августа, рассказывает: «В годы моей юности в ходу был фиолетовый пурпур, и шел он по сто денариев за фунт, а немнего позднее был в почете ярко-красный, тарентский. Ему на смену пришел «двойной» тирский пурпур, за фунт которего давали более тысячи денариев. Упрекали Публия Лентула Спинтера, курульнего эдила, за то, что он первый этим пурпуром окаймил претексту. А теперь кто только не держит пурпуровых покрывал для обеденных лож?» Спинтер был эдилом в 691 году от основания Рима, в консульство Цицерона. «Двойными» тогда называли пурпуровые ткани, которые дважды помещались в краситель, и это считалось огромным расточительством, а теперь почти все отборные пурпуровые ткани окрашиваются таким способом...
(Претексту. Тога-претекста; белая тога с пурпурной полосой; ее носили сенаторы и несовершеннолетние мальчики.)
24. Аллюзия на сколии (σκολιόν), зд. «разодетые» застольные песни Алкея (которым Гораций пытается подражать в Одах).
На сайте используется греческий шрифт.