У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода одного текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.
Переводчики → Милонов М. В., 3 перев. [показать тексты]
carm. i ix vides ut alta stet nive candidum...
Смотри, на Апеннин, снегами покровенный...
carm. i xiv o navis, referent in mare te novi...
Не вновь ли, о корабль, добыча непогоды...
ep. ii 'beatus ille qui procul negotiis...
Блажен, кто жизнь свою в свободе провождает...
На сайте используется греческий шрифт.