У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода однего текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.
Переводчики → Бобров С. П., 2 перев. [показать тексты]
carm. i xxxi quid dedicatum poscit apollinem...
О чем ты молишь Феба в святилище...
carm. iii xxiii caelo supinas si tuleris manus...
Ладони к небу, к месяцу юному...
На сайте используется греческий шрифт.