У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода однего текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.
Переводчики → Гофман М., 4 перев. [показать тексты]
carm. i ix vides ut alta stet nive candidum...
Глубоким снегом белым покрыт Соракт...
carm. i xix mater saeva cupidinum...
Страсти нежной и пылкой мать...
carm. iii xii miserarum est neque amori dare ludum neque dulci...
Не дано нам, бедным девам...
carm. iii xxii montium custos nemorumque, virgo...
Страж лесов и гор, на призыв трекратный...
На сайте используется греческий шрифт.