У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода однего текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.
Переводчики → Шкляревский П., 3 перев. [показать тексты]
carm. ii xiv eheu fugaces, postume, postume...
Ах, Постум, Постум! Как мечта...
carm. ii xvi otium divos rogat in patenti...
Пловец о покое богов умоляет...
carm. iv iii quem tu, melpomene, semel...
Кто нежный и ласковый взор Мельпомены...
На сайте используется греческий шрифт.